Glas koji miluje i lomi: Katarina Petrović Tomić oživljava reči dušom

 Za Katarinu Petrović Tomić sam prvi put čula nekako ubrzo posle razvoda. Bio je to period u kom sam vodila borbe sama sa sobom, preispitivala se, tražila krivicu u sebi.  

Jednog dana drug mi je  poslao video zapis, uz poruku "Odslušaj". Klilkula sam, i zatvorila oči. "Preživela si, ali sve je ostavilo trag" čulo se iz zvučnila mog telefona. Brana koja je držala bujicu suza sakupljanu mesecima je u tom trenu pukla. "Duboko u telu. U tvojim ćelijama. Žlezdama. Na organima. U srcu. Na duši. Zbog toga nisi više ista. Nisi ni nova. Samo si drugačija." Suze su lile same, jer je svaka reč pogodila tamo gde sam bila slomljena, a opet živa, i ja posle mnogo vremena prvi put nisam pokušavala da ih zadržim. Zahvaljujem Milici Oliver čiji stihovi su spojili Katarinu i mene.

Kaća ima glas koji nikog ne ostavlja ravnodušnim – topao, dubok, koji kao da te miluje i lomi istovremeno. Ume da prenese emociju tako da ti srce stane, pa opet zakuca jače. Od tog momenta gutam svaku njenu reč.


-Katarina, dobar dan. Za sam početak ću Vas zamoliti da čitaocima Šmizle i šerpe kažete nešto o sebi.

-Dobar dan...Moje ime je Katarina Petrović Tomić. Rođena sam u Šapcu davne 1970 godine, na dan Sv .Prokopija 21.7. , ali to je bilo samo mesto rođenja. Odrasla sam u malom mestu pored Drine koje se zove Ljubovija. Tu sam završila osnovnu i srednju školu.


- Mnogi, i ja među njima, su Vas upoznali preko društvenih mreža. Kako ste došli na ideju da počnete da izgovarate stihove, i tonske zapise delite na društvenim mrežama? Šta Vas je inspirisalo da se posvetite ovom posebnom načinu izražavanja? 

-Ljubav ka književnosti datira od tih mladih dana ...bila sam recitator na brojnim takmičenjima kroz školovanje. Dug niz  godina sam bila deo folklornog ansambla Azbukovica u Ljuboviji ...Sva ta ljubav ka književnosti se prepliće i sa genetikom kroz muziku. Porodica sa tatine strane  je bila profesorsko muzička, te je i muzika obeležila moj dosadašnji život. Upisala sam filološki fakultet , smer srpska književnost i jezik, ali nažalost ,nisam ga završila ...Ljubav ka kazanoj reči datira odavno . Moji počeci su bili i radijski ...prvo radio Ljubovija ,zatim radio Čivija u Šapcu i konačno dve crkvene radio stanice u Valjevu gde živim dugi niz godina. Sedam godina sam provela kao spiker i voditelj Valjevskog Glasa Crkve , posle toga ponovo crkveni radio Izvornik. Na te dve radio stanice sam se prekalila i trudila se uvek da dikcija bude ispravna i osećanje utkano u tekst koji čitam. Radijska karijera je završena, ali sam nastavila da negujem ono što volim, a to je glas koji oživi tekst , pesmu,  poemu. Sada malo o društvenim mrežama ...Ne mogu Vam baš precizno odgovoriti kada je počelo recitovanje na društvenim mrežama ali bitno je da je počelo. Uvek sam volela da slušam naše eminentne glumce kako govore poeziju i shvatila sam da ljudski glas može i da miluje i da grmi... pak volim više ovu prvu opciju, milovanja kroz glas ...




-Šta je presudno kada birate koje tekstove ili pesme koje želite oživite i udahnete im dušu? Da li postoji neki specifičan "osećaj" koji tražite u tekstovima?

-Tekstove biram isključivo po ličnom osećaju. Da li mogu da ga doživim ili ne ...Posle svih ovih godina kroz druženje sa pisanom rečju, mogu se pohvaliti da nikada nisam pročitala tekst reda radi, kako se to kod nas kaže. Tekst biram tako da u njemu mogu da pronađem komadić svoje duše. Zato se i ispolje osećanja ,čak se dešavalo da dok čitam , kada snimam lajv i zaplačem ...Nikada se toga ne bih stidela jer to je dokaz da je tekst jak i dobar.

-Vaši video zapisi su zaista fantastični! Kako birate muzičku pozadinu za svaku pesmu ili tekst? Koliko je teško uklopiti da muzika bude u skladu sa tonom teksta koji čitate?

-Muzika je ključni faktor svakog video zapisa. Nekada se dogodi da dugo ,dugo preslušavam muziku koju treba da uklopim u tekst i kada je pronađem, uz dobar tekst nastane magija lepih reči ...

-Kako izgleda proces snimanja video zapisa? Da li imate neki posebni ritual ili trenutke kada se inspirišete za snimanje?

-Sve što snimam je amaterski. Dobar zvučnik i telefon. Nemam neke specijalne uslove da sve bude vrhunskog kvaliteta . Jednostavno , svoju radijsku ljubav sam prenela u svoju sobu i tako trajem , Mora da postoji trenutak inspiracije, inače ne ide...Nekada se dešava da ne snimim ništa po više dana , i meni je sve to ok , jer jednostavno nemam inspiraciju ...

-Kako publika reaguje na Vaše stvaralaštvo? Da li ste izgradili poseban odnos sa svojim pratiocima kroz ovu vrstu sadržaja?

-Uvek sam radosna kada se video dopadne publici. To je satisfakcija sveg ovog stvaranja i trajanja dugi niz godina ...

-Koji je najlepši komentar ili poruka koju ste dobili od svojih pratilaca? Kako to utiče na Vaš rad i motivaciju?

-Uvek pažljivo pročitam komentare i biću malo i surova , nisam baš ljubitelj stikera koji se stavljaju u komentar . Svako slovo mi više znači od neke sličice .Motiv za stvaranje video zapisa je da negujem pisanu reč, da moj glas obodri ili razneži nekoga ko sluša . Motiv je da ljudi koji to vole i slušaju imaju mir i lepotu zvuka kroz glas ...N
ažalost kroz sve ove mlade generacije koje dolaze svesni smo da se jako malo čita, i da to nije kao kod nas iz "prošlog veka ", kako ja to volim da kažem ...

-Da li imate neko svoje pravilo ili osećaj kada nešto mora da bude podeljeno sa Vašim pratiocima?
Katarina: Već sam Vam rekla, tekstove biram isključivo po ličnom osećaju, da li mogu da ga doživim ili ne, ili ih govorim po želji autora, ali i tad moram da ih doživim ...na takav način jednostavno sarađujemo, znate ono , dogovor kuću gradi. Nikada do sada nisam izbrojala koliko video zapisa sam predstavila, meni lično broj nije važan ..

-Kada čitate i izgovarate tekstove, šta se dešava sa Vama? Da li se povezujete sa autorom na neki duboki način?

-Tokom snimanja tekstova povežem se kroz tekst sa autorom, i osetim tu tananu nit i šta je tekstom želeo reći ...

-Kako usklađujete svoj svakodnevni život sa svim što radite na mrežama? Da li Vaša porodica podržava Vašu kreativnost?

-Dešava se da usklađujem svoje slobodno vreme sa poezijom, jer ipak imam posao ,radim , a ljubav ka pisanoj reči nije mi zabava - to je potreba moje duše ...


-Kako gledate na umetnost čitanja i interpretacije tuđih tekstova? Da li to smatrate ličnom misijom ili zabavom?

-Osim ove ljubavi koju stvaram, više puta sam bila učesnik književnih večeri gde me autori pozivaju da budem deo promocije i verujte mi iza svega postoji ljubav, samo ljubav i ništa više ...

-Da li imate neke nove projekte ili planove koje biste želeli da podelite sa svojom publikom u narednim mesecima?

-Naravno, nastavljam dalje, "Naletim" na tekst, dirne me, i krećem u akciju. Uz dobro zdravlje i ljude koji vole kazanu reč ...ja sam uvek tu ...

-Kakav je osećaj kada završite jedan video, a Vaša publika ga prihvati sa tolikom pažnjom? Da li osećate neku vrstu ispunjenosti nakon toga?

-Ne znam kako bih Vam opisala mir koji dobijem posle lepog video zapisa. To je onaj osećaj kao da se duša pročisti i smiri ...

-Da li imate neki životni moto ili poruku koju želite da podelite sa ljudima koji Vas prate?


-Šta Vam može poručiti jedan veliki emotivac sem da -sve je ljubav ako ljubav lepim očima vidiš. Životni moto mi je - Kada postigneš mir sa samim sobom i svojim željama, tada je sve na svom mestu. Mir u sebi i sa svima koje voliš ,poštuješ i ceniš ...Vama Ljiljo posebno hvala na ovom intervju i strpljenju ...

-Hvala Vama što svojim glasom budite duše, što reči činite živim, što nas podsećate da ljubav i mir mogu da stanu u stih. Radujemo se svakom Vašem novom snimku, jer svaki je kao dar koji ne prestaje da miluje. Hvala Vam što postojite i što nas dirate, svaki put iznova.


Šmizla | Da te pitam | Mart 2025.

Zabranjeno kopiranje, reprodukovanje ili distribuiranje ovog teksta bez izričitog 
odobrenja autora. Sva prava zadržana.

#Priceizkomsiluka #Katarina #Recitovanje #Poezija #Ljubav #Slusamiisem #Smizlaiserpa

#Priceizkomsiluka #slusamipisem #Katarina #Recitivanje #Poezija #Ljubav #Smizlaiserpa




Коментари

Популарни постови са овог блога

Jelena Biserčić – žena koja je brusilicu zamenila varjačom, a srce ostavila u šumi

Ana Jovanović: Četiri ljubavi iz Arilja

Jelena Obradović - Piperska Odiva koja priče pretvara u emocije.